Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Библия говорит к сердцу каждого поколения, а мерилом для оценки жизненности и силы народа будет всегда его отношение к Библии». (Иоганн Гёте)

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

В рамках исследовательского проекта «Идеи «Богословия освобождения» в контексте социально-экономических и политических преобразований на постсоветском пространстве» при Исследовательском Центре Евро-Азиатской Аккредитационной Ассоциации я решил посетить центр по библейским исследованиям под названием Тиндаль Хаус, который расположен в Кембридже, Англия. В течении месяца я, в буквальном смысле этого слова, практически не «выползал» из библиотеки, в которой есть почти все необходимые источники по библеистике, доступные на английском языке.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Исследовательский центр Тиндаль Хаус, назван в честь известного английского переводчика Библии Уильяма Тиндаля и содержит около сорока тысяч книг, которые, по большей части, являются комментариями на ту или иную книгу Библии. При необходимости можно было пользоваться университетской библиотекой, в которой хранится свыше восьми миллионов книг или заказывать книги через Амазон за библиотечный счет. Тиндаль Хаус – это своего рода «святая святых» для исследователей Библии со всего мира. Кстати, как я понял, из украинцев я был первый, кто занимался библейскими исследованиями в Тиндаль Хаусе. Профессора и студенты докторских программ из Англии, а также из самых разных стран мира приезжают в это место с пользой провести свой саббатикал: закончить свою диссертацию, книгу, статью.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Как известно, Кембридж входит в пятерку лучших университетов мира и считается одним из лучших университетов. Это место, где учились и преподавали такие личности как Френсис Бекон, Чарльз Дарвин, Джон Ньютон, Людвиг Витгенштейн, Карл Поппер, Бертран Рассел и другие знаменитые ученые. Профессора Кембриджа получили с 1904 года 82 Нобелевских премии — 29 по физике, 23 по медицине, 19 — по химии, 7 — по экономике, 2 — в категории литература, 2 — за вклад в сохраниние мира.

Всякому попавшему сюда становится понятно, что это место еще со времен средневековья является своеобразной «меккой» для всех, кто верит в свободную науку. Под свободной наукой я имею ввиду науку, которая "существует ради самой науки", то есть она не является служанкой церкви или приспешницей того или иного государя. ‎Здесь приветствуется независимое исследование и свобода мысли. Конечно же, если у вас есть оригинальная идея или необычный тезис, всегда найдутся и те, кто будет не согласен с вами. Однако критика ваших взглядов будет выражаться в научной статье, которую ваш оппонент опубликует в одном из ведущих академических журналов, а не в анонимном телефонном звонке к вашему научному руководителю или проректору по академической деятельности, посредством которого вас с вашими идеями попытаются «слить», со словами «как человек с такими взглядами может преподавать/учиться у вас?»

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Основной целью Тиндаль Хауса, расположенного среди многочисленных зданий Кембриджского университета (колледжей, чапелов и библиотек), является изучение первоисточников, имеющих отношение к Библии. Здесь сосредоточена прекраснейшая библиотека по библейским исследованиям. После Ватиканской и Иерусалимской, она считается третьей библиотекой в мире, специализирующейся на языке, культуре, истории и толковании Библии. Тиндаль Хаус также может предоставить место для проживания -- как на короткий срок, так и на длительное время всем желающим. Это заведение находится в тесной связи с университетом Кембриджа, а многие аспиранты, представители руководства церкви и ученые нашли его идеальным местом для проведения своих исследований.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Ученые, а также их академические исследования, которые были написаны в Тиндаль Хаусе еще с момента его основания в 1944 году, оказали существенное влияние по всему миру. Все современные переводы Библии, осуществленные протестантами, в той или иной мере были сделаны с использованием тех ресурсов, которые есть в Тиндаль Хаусе. Коллектив Тиндаля уже на протяжении многих лет занимается популяризацией библеистики среди церковных людей.

Кембридж в целом удивителен тем, что это не просто место, где ты можешь закончить какую-то исследовательскую работу, используя ресурсы библиотек, но это еще и «оазис» вдохновения, которое приходит от осознания тысячелетней традиции с академическим привкусом, которым пропитано все и вся. Подобная атмосфера настраивает на то, что на английском языке звучит как: «think again» (думать заново) и как бы приобщает тебя к этому почти тысячелетнему академическому наследию, которое сквозит из всех щелей и «читается» на церковных зданиях и каменных мостовых, по которым сотни лет уже ходят десятки тысячи студентов и тысячи профессоров. Вот Магдален колледж, где какое-то время преподавал великий апологет христианства Клайв Льюис, а вот Тринити, где переводил на русский язык «Алису в стране чудес» Владимир Набоков. Более того, осознавая, что тебя окружают не только туристы со всего мира, но и отборные студенты (по большей части умные, чем богатые), практически со всех континентов, еще больше заражаешься академическим «вирусом».

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Такое впечатление, что в Тиндаль Хаусе каждый знает, что он делает. Может, это наивно звучит, но мне показалось, что тут как будто нет лишних людей, проводящих праздно свое время. Здесь снимает квартиру монгол по имени Баян, в планах которого перевести Библию с оригинальных древних языков на монгольский. Неподалеку остановился австралийский профессор, который пишет комментарий на книгу Псалмов. Когда я спросил его о том, как продвигается его проект, он ответил, что очень медленно, так как в поисках одного необходимого еврейского слова, приходится пересматривать все три огромные полки комментариев по Псалмам. Американка китайского происхождения, имея докторскую степень по химии, пишет вторую докторскую по библеистике. Желая быть миссионером в одной из африканских стран, уже пожилой американец работает над диссертацией по Евангелию от Иоанна.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Когда понимаешь, что где-то по соседству арендует столик профессор, русский перевод книги по христологии которого стоит у тебя дома на полке, или видишь профессора, который, хотя уже давно получил пост-дока, но все еще находит новые идеи для очередной книги, невольно вдохновляешься. Так, например, мой сосед днями и ночами увлеченно писал что-то о богословии «имени Бога» во Второзаконии, находясь в «виртуальной» полемике с самым выдающимся (ныне покойным) ветхозаветным богословом фон Радом. Когда я спросил его: «кого Вы считает лучшим богословом Ветхого Завета сегодня?», он почему-то развернулся и молча ушел. Вернувшись примерно через час, он вручил мне одну из своих книг и ответил на мой вопрос (который я уже и подзабыл к тому времени): «Себя!». Поле чего мы вдоволь с ним посмеялись.

За чашкой утреннего кофе я разузнал у одного молодого англиканина, что он в качестве объекта исследования для своей докторской диссертации выбрал одного (известного в узких кругах) библеиста, который написал комментарий на послание к Евреям в три раза толще, чем сама Библия. Как он мне сказал потом, ему просто стало интересно, что же побудило того автора написать такой толстенный комментарий. Но больше всего я был поражен открытостью местных профессоров. Так, например, местный математик уверил меня в том, что если бы он захотел встретиться с знаменитым физиком Стивеном Хокингом, то это можно было бы организовать без проблем. Лично мне не составило труда взять интервью у Ричарда Бокема в Кембридже и отправить запрос о личной встрече Джону Милбанку в Ноттингем. Увы, последний отсутствовал в это время в Англии, но не счел для себя бесцельной тратой времени вести переписку со мной в течение нескольких недель.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Через общего друга в Фейсбуке я вышел на выпускника математического факультета Киевского Политехнического Университета (КПИ), евангельского верующего из Ровно, который учится в Тринити Колледж на докторской программе по математике. За время своей учебы он успел поработать в Google в Силиконовой Долине, написать ряд статей в ведущие научные журналы мира и сделать доклад в ряде европейских университетов. Из моего общения с ним я понял, что украинская Alma Matter не имеет никаких планов относительно предоставления места научного сотрудника будущему выпускнику лучшего в мире математического колледжа, ссылаясь на расхождения, которые существуют между британской системой начисления кредитов и присуждения степеней и украинской. Пообщавшись в местном пабе «Игл» за столиком, за которым в 1953 году сидели двое будущих нобелевских лауреатов, расшифровавших структуру ДНК, я понял, что хоть какую-то работу наш украинский доктор математических наук из Кембриджа да найдет. Если не в КПИ, то, может, в Гарварде, Принстоне, Йеле, Google, Microsoft или Apple.

Что касается меня, то в Тидаль Хаусе я искал все, что у них есть по библейской книге Исход. Почему Исход? Ну, возможно потому, что Исход – это сердце еврейской Библии. Если убрать эту книгу из канона, то произойдет провал-«обвал» всего повествования Ветхого Завета, так же, в принципе, если убрать четыре Евангелия из Нового Завета. Еще перуанский священник Густаво Гутиеррез в своей книге «Богословие Освобождения» (1973) говорил, что опыт Исхода является свое рода парадигмой (образцом). Он проводит основные параллели с современностью, а точнее -- указывает на историческое сходство сегодняшнего и прошлого опыта. Освобождение евреев из египетского плена является не просто парадигмой (основным мотивом) всех последующих освобождений. Этот мотив был ассигнован (appropriated) и принят на вооружение во многих более поздних исторических ситуациях. Так, например, рабы в Америке не переставали переосмысливать и исповедовать слова Моисея: «Отпусти мой народ» (let my people go). Тот же принцип был взят на вооружение всякого рода «отверженными» по всему миру. Социально угнетенные всегда находили поддержку и вдохновение и ободрение в этих словах.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

На протяжении последних лет в Украине ухудшается уровень жизни. Богатые богатеют, бедные беднеют. Притесняется свобода слова и все больше увеличивается давление на независимые СМИ, малый бизнес обкладывается непосильными налогами, издаются "драконовские" законы, все чаще урезаются социальные льготы для населения и повсеместно нарушается Конституция самими представителями власти. Именно по этой причине книга Исход имеет непосредственное отношение к нашему контексту, где голос угнетенного все чаще и чаще взывает о помощи, а фараон все сильней и сильней ожесточается.

Работая в Тиндаль Хаусе над небольшим текстом по книге Исход и прохаживаясь между бесконечными полками комментариев, библейских словарей и лексиконов по древним язкам, я вдруг понял, что хуже отсутствия необходимых источников для написания исследовательской работы может быть только огромное наличие этих самых (необходимых тебе) источников и ограничение доступа к ним во времени. Если ты имеешь всего несколько недель или месяцев в течении которых ты должен «перелопатить» сотни книг и статей, то возникает нужда расставлять приоритеты не только относительно того, какую книгу брать с полки и что сегодня читать, но также пересматривать приоритетность относительно сна, питания и даже общения с родными тебе людьми.

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

В Тиндаль Хаусе я убедился, что написать серьезное исследование в области библеистики в наших украинских условиях просто не возможно. Отсутствие периодики и «свежих» книг делает наши публикации очень скудными, не способными конкурировать и зачастую совершенно не вписывающимися в академические стандарты цивилизованного мира. Занимаясь академической работой в наших пост-советских библиотеках, мы вносим почти все книги (хоть как-то связанные с темой или когда-либо «лежавшие» рядом с ней), которые у нас есть, в библиографию, когда составляем силлабус по предмету или когда формируем список используемой литературы к научной статье. Здесь же приходится выбирать лучшее из лучшего, о второстепенной литературе даже и речи идти не может.

Когда тебе больше чем достаточно книг (40000 наименований) в библиотеке исследовательского центра Тиндаль Хауса, в которой ты должен работать на протяжении месяца, а тебе предлагают бесплатно воспользоваться университетской библиотекой одного из самых крупных и знаменитых университетов мира (более 8 000 000 наименований) то ты, мягко говоря, «теряешься».

Исследовательская работа и труд академического работника: размышления, навеянные Кембриджем

Находясь в Тиндаль Хаусе, вдруг вольно-невольно задумываешься над тем, что есть что-то особенно притягательное в этом месте, что-то, что заставляет людей платить деньги и использовать библиотеку насколько это возможно. Чтобы понять это, необходимо просто встать со своего рабочего места и еще раз пройтись вдоль книжных стеллажей и полок, убедившись в том, что сердцем любого академического заведения является библиотека, и в том, что подлинные знания стоят чего-то: денег, времени и усердия. Надеюсь, что и мы здесь, в странах бывшего Советского Союза в общем и в Украине в частности, тоже поймем это однажды.

Анатолий Денисенко
www.religion.in.ua


Количество просмотров 2032
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна