| |
Поиск по сайту:
|
||
«Библия – необыкновенная книга. Она Живое Существо, побеждающее все ей противостоящее». (Наполеон) |
||
Отзвук сердец
Во многих протестантских церквах России почтили минутой молчания погибших и молились за утешение их близких и родных. В католических соборах и православных храмах прошли поминальные службы по погибшим в авиакатастрофе. В посольство Польши нескончаемым потоком шли и идут люди, чтобы положить цветы- памяти и выразить соболезнование, и написать слова поддержки и утешения польским друзьям. Именно друзьям, потому что горе приблизило Польшу к людям.
Корреспондент газеты «Протестант» побеседовала со многими людьми, которым не безразлично произошедшее и судьба Польши. Вот некоторые мнения:
Олег, театральный менеджер, православный:
- Есть версия, что это было сделано специально, чтобы столкнуть две страны.
- Так говорят глупые люди. Так думать кощунственно. Случилась большая трагедия, большое несчастье. Так распорядилась судьба. Такое испытание сплачивает народы, чтобы люди наконец-то примирились.
Отец Аркадий Грабовский, католический кафедральный собор Москвы:
Елена, технолог, православная:
Желаю польскому народу стойкости, мудрости. Если мы будем думать о хорошем, так и будет. Прежде, чем сказать нехорошее , подумай, потому что за каждым действием идет противодействие. Как бы ни было тяжело и обидно, ради блага, светлого, надо желать только хорошее. Такое горе наводит на размышления о мире. Виктория Валовитая, Московская церковь ЕХБ, помощник ректора Института Рекламы:
Польскому народу я бы пожелала быть сильным, чтобы вера в Бога стала еще крепче. Желаю, чтобы будущий президент Польши был от Бога. Нет власти не от Бога. Очень соболезную им. Пусть Бог поддержит тех, кто потерял своих близких. Пусть народ станет еще сильнее. Потому что в горести, беде люди становятся еще ближе друг к другу и сильнее. Аласен Бостон, Англия, англиканская церковь:
Станислав Думин, член президиума Конгрессов поляков России, католик:
Господь призывает к себе людей в разное время. Эти люди именно в пасхальную неделю летели выполнить особую миссию.
- Я православный. Я посчитал своим долгом придти в католический храм. Поклониться всем, кто погиб, в этот скорбный час. Это скорбный час не только польского, но и русского народа. Я храню светлую память о польском народе. Я помню рассказы моей сестры, которая шла Белорусским фронтом и воевала вместе с польским народом. Помню песни, которые пела моя сестра на польском языке. Желаю, чтобы эта дружба сохранялась дальше во всем мире. Потому что польско-русский народ составляет серьезную интеллектуальную составляющую мирового сообщества. Это трагедия, конечно, объединит, но хотелось бы, чтобы мы не дожидались этого момента. Земной шар маленький, нам надо держаться вместе.
Автор:Зоя Бардина.
Фото Зои Бардиной
Источник:www.protestant.ru
Количество просмотров 2380
Комментарии ВКонтактеКомментарии Facebook |
|
COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены | Разработка сайта – WebRassvetПри частичной или полной перепечатке материалов портала, ссылка на word4you.ru обязательна |