Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Господи! Что за книга это Священное Писание, какое чудо и какая сила, данные с нею человеку!» (Фёдор Достоевский)

Снова в продаже Библия в современном русском переводе

В продажу поступило второе исправленное издание Библии в современном русском переводе, над которым Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет.

Это второй (после Синодальной Библии XIX века) в отечественной истории полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.

Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.

Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.

_____

В составе настоящего издания Библии пуб­ликуется
СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД ВЕТХОГО ЗАВЕТА
,
который Российское Библейское Общество осуществило в 1996 - 2010 гг.
трудами М. Г. Селезнева, а также В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого,
Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко,
Я. Д. Эйделькинда. Отдельные книги Ветхого Завета
в данном переводе издавались, начиная с 1999 г.

СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД НОВОГО ЗАВЕТА
выполнен В. Н. Кузнецовой при участии научно-редакционной комиссии.
Он был начат по ини­циативе и при непосредственном участии
протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов
и продолжен Российским Библейским Обществом.
Перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность
под названием «Радостная Весть». Сейчас этот текст издается в четвертой редакции, которая была осуществлена в 2010 г. специально для пуб­ликации в составе Библии.

перейти к предисловию

_____


Современный перевод Библии издается с краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста.

Появление современного русского перевода Библии есть отклик Российского Библейского общества на нужду многих христиан и тех, кто ищет Бога, - иметь более точный, понятый и доступный для восприятия текст первоисточника христианской веры.

_____

БИБЛИЯ. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ПЕРЕВОД
Краткие комментарии, приложение, цветные географические карты;
фотографии разворота

формат 165 х 235 мм.
Твердый переплет, закладка.
Код 1284 - цвет переплета бордо;
Код 1286 - цвет переплета синий.
Цена 390 руб.

_____

Приобрести издание все желающие могут

в книжном магазине РБО "МИР БИБЛИИ",
заказав по электронной почте: zakaz@biblia.ru,
по телефону в Москве: (495) 940-55-80
или в Интернет-магазине РБО.

Также приобрести это издание вы можете на стенде РБО на 24-й Московской международной книжной выставке-ярмарке (ММКВЯ).

Место проведения: Москва, ВВЦ, павильон 75 (зал А, место F14)

9-го сентября в 11.00 в рамках ММКВЯ состоится презентация "Библия. Современный русский перевод"
(Павильон 75, зал А, конференц-зал №2; ведущий - игумен Иннокентий)

Андрей Рябенко, специально для портала словодлятебя.рф


Количество просмотров 3894
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна