Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Не наше дело предписывать Богу, как ему следует управлять этим миром». (Нильс Бор)

Англоязычный мир празднует юбилей классического перевода Библии

- Когда этот пес умер во гресех своих?
— Выбирайте выражения, — сказал доктор.
— Я их выбираю из Библии.
(Г.К.Честертон, «Молот Господень»)


В 1611 году была опубликована «Библия короля Иакова» - английский перевод Библии, который считается одним из лучших переводов Писания на новые языки – с ним как по мастерству, так и по воздействию на национальную культуру может сравниться разве что немецкий перевод, сделанный Мартином Лютером.

И хотя сейчас язык ее понимается с усилием и большинство носителей английского читают Библию в других переводах, «Библия короля Иакова» сохраняет свое значение – хотя бы потому, что из нее взяты все те библейские цитаты, которые присутствуют в речи любого европейца, часто незаметно для него самого.

Например, даже никогда не открывавший Библии русский знает и «не убий», и «не судите, да не судимы будете», и «разверзлись хляби небесные», и «перековать мечи на орала», и еще множество библейских цитат.
А в английской речи таких цитат больше, чем в русской: в России Писание не столько читали, сколько слышали в храме, в английской же и американской культуре постоянное чтение Библии было на протяжении веков практически обязательным для добропорядочного гражданина.

В библиотеке британского города Норвича 10 апреля начнется 72-часовой марафон, на протяжении которого 68 человек, сменяясь, прочтут всю «Библию короля Иакова».
Начнет чтение англиканский епископ Норвича Грэхам Джеймс, а закончит архидиакон Норвичский Иан Мак-Фарлейн.
Библиотека также проводит выставку Библий, - среди экспонатов, в частности, Виклиффская Библия XIV века.

В местечке Бразилфорд в Дербишире, Англия, методистская община общими усилиями перепишет «Библию короля Иакова» от руки. Каждый вытянет, как в лотерее, свой фрагмент, и перепишет его прямо в церкви, а священник берется подкреплять силы «писцов» кофе и печеньем.
Община пригласила шотландского художника Джимми Гибсона, который оформит рукопись заставками и виньетками. Новый манускрипт община представит в июле на конференции в Саутпорте, куда соберутся методисты со всей Великобритании.

Regions.Ru


Количество просмотров 1076
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна