Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Библия – необыкновенная книга. Она Живое Существо, побеждающее все ей противостоящее». (Наполеон)

Выставка "Путь Библии от Синая до Казахстана"

Достаточно сложно на планете Земля найти человека, который никогда, хотя бы краем уха, не слышал о Библии. Она занимает первое место в списках бестселлеров, печатается огромными тиражами, вызывает множество споров и почитается миллионами христиан. Но, тем не менее, большинство людей попросту не задумываются о происхождении этой Книги – и даже в средствах массовой информации приходится слышать фразы типа: «А вы знаете, что на самом деле христианская Библия намного древнее, чем иудейская?»

А ведь история Библии поразительна. Ее написание, авторы, время, средства распространения, процесс перевода – все пронизано Божественным присутствием и контролем.

2011 год в Союзе церквей ЕХБ Казахстана объявлен Годом Библии – и в этом году начала свое существование выставка «Путь Библии от Синая до Казахстана», которая показывает историю создания Библии.

Выставка – это около 90 экспонатов и 150м2баннеров-иллюстраций. Это 10 отдельных экспозиций, которые повествуют о Библии – о содержании, времени и способах написания, об авторах, распространении и переводах. Это 13 экскурсоводов, знакомящих посетителей с экспозициями. Это история, охватывающая период от второго тысячелетия до Р.Х. по 2011г. после Р.Х. И все это – история одной Великой Книги.

Также у посетителей выставки есть возможность заглянуть в «Кумранскую пещеру», подержать в руках настоящий папирус и пергамент, просмотреть видеоролик о современной печати Библии в Китае, узнать, кто такие книгоноши, какими оригинальными и тайными способами перевозилась Библия во времена гонений, послушать и полистать страницы Библий на корейском, сирийском, китайском, чувашском и других языках… И это еще далеко не все.

Подобная выставка очень важна для христиан, потому что мы – те люди, которые почитают Библию. Очень важно знать историю того, что ты почитаешь. Тем более, что история Библии – это история Божьего водительства и заботы. Узнавая новые и удивительные факты о Библии, начинаешь с еще большим благоговением листать эти знакомые тонкие страницы. Библия, которую мы держим в руках, прошла неимоверно сложный и опасный путь от глиняных табличек до современных электронных носителей. Путь, который не смогла совершить ни одна книга. Путь, который направлялся Богом. Слава Господу за эту удивительную Книгу!

29 января в церкви «Преображение» г. Сарани прошла уникальная выставка под названием: «Путь Библии от Синая до Казахстана». Особенностью этой выставки явилось то, что все экспонаты, даже самые древние, можно было не только созерцать своими глазами, но и потрогать, дабы убедиться в их исторической подлинности. Однако это было далеко не единственной особенностью прошедшего мероприятия.

Еще до проведения выставки нам удалось побывать в цехах, где подготавливались экспонаты, а их, к слову, свыше 90, чтобы предстать в надлежащем виде перед зрителем. Вся подготовка уместилась в два основных цеха. Первый – зал творческих идей.  Именно там зарождались мысли  о  том, как сделать выставку не только интересной, но и назидательной. Второй цех – практический. В нем происходила реставрация самых старых изданий Библий. Это была очень кропотливая работа, за которую смело взялась группа инициаторов во главе с Тимофеем Гандуриным . Страницы Священного Писания  проходили своеобразную термическую обработку утюгом, затем очень аккуратно залатывались порванные страницы и только потом Библию вновь сшивали, возвращая ей первозданный вид.  Обо всех тонкостях подготовки выставки нам рассказал один из основных ее организаторов Виктор Иванович Охман.

- Как появилась идея проведения такой выставки?

Библия – книга  уникальная,  и нам хотелось, чтобы об этом узнало как можно больше людей.

- Как проходил сбор материалов?

-  В некоторые церкви Карагандинской области был брошен клич о том, что мы ищем самые старинные и самые интересные издания Библий. Книги Священного Писания поступали к нам в сильно обветшавшем состоянии, поэтому реставрация изданий была просто необходима.

- Какой экспонат является самым старым из собранных вами материалов?

- Библия  на немецком языке. Перевод Мартина Лютера 1797 года.

-Кто помогает вам в проведении выставки?

- Творческие люди, которые поняли нашу идею. Эти люди изготавливали столы «под старину», делали эскизы пюпитра.  Благодаря  «ТО Ларин»  был  специально  изобретен самый большой по  ширине и высоте экспонат Библии;  пресвитером абайской церкви,  Андреем Глушко,  созданы огромные песочные часы, определяющие начало и конец экскурсии.

Были ли трудности в проведении выставки?

- Да. Мы боялись не успеть подготовить экспонаты к назначенной дате. Подготовка к выставке такого уровня требует много времени – примерно один год, у нас  был всего один  месяц.

-Какие особенности есть у выставки?

Зрителям будет представлено восемь основных экспозиций. На каждой экспозиции есть свой экскурсовод, который доступно расскажет о каждом представленном экспонате. Всего будет двенадцать экскурсоводов. Также посетители смогут посмотреть видеоролик о современном печатании Библий, послушать через наушники одну из глав Священного Писания на любом языке мира, также на особом светящемся столе можно будет сравнить то,  как выглядели Библии прошлых веков  и как  сегодня искусство дизайна  преобразовало внешний вид Книги. Вся информация, проговариваемая экскурсоводом,  будет также располагаться на длинных красочных баннерах. Длина этих  баннеров составляет свыше 150 квадратных метров.

Когда и где люди смогут побывать на экскурсии?

Мы планируем объехать весь Казахстан, если получим добро от администраторов выставочного зала в Караганде, то уже в феврале месяце все желающие  смогут посетить эту выставку.

Открытие выставки.

Выставка Библий имела грандиозный успех. Только за один день совершить путешествие от Синая до   Казахстана смогло более шестисот  человек. Многие знали, что у этой уникальной по всем параметрам Книги есть своя очень богатая история, а если у кого-то и были сомнения, то все они  рассеялись сразу же после путешествия во времени. Недаром уже несколько лет  подряд Библия является бессменным лидером продаж во всем мире.

Коротко расскажем о каждой экспозиции.

Знакомство с Библией.

Библия – это не просто книга, это – собрание книг. Целая библиотека, содержащая 66 книг –  это исторические заметки, законы, религиозная поэзия, дидактические трактаты, лирика, притчи и аллегории, биографии, личная переписка, воспоминания, библейские пророчества и откровения….  Слово «Библия» пришло  к нам из греческого  языка.  Для древнего письма употреблялся тростник папируса – «библус», от которого произошли слова «библос», «библион». «Библия» же означает «книги», и в ХIII в. слово Библия, как название книг Священного Писания, прочно утвердилось в богословии и обиходе. Библейские документы составлялись на протяжении более 1600 лет. Среди авторов можно найти царей, пастухов, солдат, законодателей, государственных деятелей, священников, пророков, раввина, врача, людей еврейского и не еврейского происхождения… И это, пожалуй, как раз и является причиной того, что отдельные книги  Библии написаны в самых различных местах и при разных обстоятельствах: Моисеем - в пустыне, Иеремией - в  темнице, Даниилом - во дворце и на склоне холмов, Павлом - в тюрьме, Лукой - во время путешествий, Иоанном - в изгнании на остров Патмос, Давидом - во время войны, Соломоном - во дворце.

Свитки Мертвого моря. Кумранские находки.

Около 140 лет до н.э., падение нравов в Иерусалиме и Иудее  привели к тому, что многие священнослужители бежали из "города крови" Иерусалима - в Кумран, на северо-запад от Мертвого Моря. Они образовали общину Ессеев . Предводитель общины сумел вдохнуть в нее благочестие, надежду и веру.   Ессеи избегали встреч с соплеменниками и жили строго замкнутой общиной. Вели аскетический образ жизни. Именно Кумранская община ессеев является владельцем, так называемых Свитков Мертвого Моря или Кумранских рукописей. Во время еврейского восстания 66 -71г.н.э. ессеи спрятали свитки в близлежащих пещерах, а в 68 н.э. легионеры римского императора  Веспасиана заняли кумранские поселения и полностью  уничтожили общину.

В 1947 году молодой пастух-бедуин проходил в поисках затерявшейся козы,  и его внимание привлекло отверстие в скале. Поддавшись мальчишескому любопытству, он бросил камень и секунду спустя услышал звук, похожий на звон разбитого кувшина. «Сокровище!»  - ошеломила его мысль. В обнаруженной пещере оказалось большое количество сосудов. Юноша разбил несколько из них в надежде найти сокровище, но нашел  древние свитки, те самые ,которые спрятали члены кумранской общины за 1879 лет до этого. Многие свитки были написаны на тонкой коже,  скручены в рулоны и завернуты в льняную ткань. Юноше  и в голову не могло прийти, что у него в руках древнейшая рукопись Библии, ценность которых несравнима ни с каким золотом. И все же денежную  ценность рукописи  приобрели, когда попали в руки профессору Иерусалимского университета Э.Х.Сукенику. Он  установил их древность и  приступил к прочтению рукописей.

Раскопки  и исследования учеными этой удивительной находки растянулись на десятилетие – к 1956 году в общей сложности обнаружилось 11 пещер и сотни рукописей, содержащих тексты Ветхого Завета, кроме книги Есфирь. Из 900 отрывков, найденных вблизи Кумрана, только 11 были в цельных свитках, а все остальные пришлось восстанавливать из примерно 25 тысяч фрагментарных обрывков. Почти все Библейские книги обнаружены в нескольких экземплярах. Свитки датируются III в.до н.э. – II в. н.э. Наиболее древняя рукопись – список Книги Самуила (Книги Царств). Наиболее полная – книга пророка Исаии. Книги, найденные в Кумране, на 92% идентичны современному тексту Библии, а оставшиеся 8% состоят лишь из очевидных описок и расхождений в правописании.  И это доказывает, с какой поразительной точностью в течение 2000 лет  переписывалась Библия.

Техника письма и материалы.

Чаще всего древние рукописи создавались на папирусе, изготовляющемся из  тростника. Очищенные стебли тростника разрезались на длинные узкие полосы, обрабатывались молотками и спрессовывались в два слоя. После сушки желтоватая поверхность полировалась камнем. К сожалению,  папирус был не прочным материалом и до наших дней сохранились рукописи лишь в сухих районах - в песках Египта  или в пещерах типа Кумранских. Папирус использовался до 8 века после Р.Х.

Со временем приобретал популярность и другой материал для письма – пергамент. Тонкий, особенно дорогой, пергамент изготовлялся из телячьей кожи и нередко окрашивался в фиолетовый цвет. На таком фиолетовом телячьем пергаменте дошли до нас некоторые рукописные копии Библии. Буквы на них были золотые или серебряные. Во втором послании Тимофея (Тим.  4.13) Павел пишет «принеси мне книги, особенно Кожаные...» Для написания  одной Библии требовалась кожа 170 бычков.

Сейчас Библия печатается  с помощью новейших печатных станков, благодаря которым уже издано около 6 млрд. экземпляров. Ежедневный тираж  составляет 32876 штук  – это означает, что каждую секунду печатается одна  Библия.  Прогресс привел Библию не только к печатным машинам – теперь она доступна в формате электронных книг, записывается на аудио, издаются Библии на языке глухих и слепых…

Книгоноши.

Интересный способ распространения Библий на Руси – с помощью книгонош.  Ни в одной стране этот метод не был распространен.

Книгоноши отличались истинным благочестием, смирением и самоотверженностью - качествами, которые были так необходимы в их нелегком труде - в постоянных разъездах, связанных с неудобствами, а нередко и с  оскорблениями. Прежде всего книгоноши  предлагали Библии и Новые Заветы.   Так, например, в истории известен  книгоноша Отто Богданович Форхгамер. В течение 10 лет (с 1851 по 1861год) он раздал 58 тысяч книг Священного Писания. Известна также книгоноша - женщина Синклитикия Петровна Филипова, которую на 90 десятке лет жизни прозвали "старушкой с книгами". За 14 своих последних лет жизни  ею распространено 17 тысяч экземпляров Библий.

Уникальная жизнеспособность Библии.

Не смотря на огромный спрос и почитание, Библия является самой гонимой книгой. История не знает примеров, когда на протяжении 2000 лет против какой бы то ни было  книги издавались государственные законы, нарушителей которых карали бы смертью. Тогда христианам приходилось применять фантазию, а как известно,  она у человека безгранична. Книги Священного Писания замуровывали в стенах, запекали в хлебе, умудрялись прятать в газовых баллонах, во времена советской власти из зарубежных стран приходили посылки со стиральным порошком. Непосвященные люди не знали, что внутри находится бесценная для христиан Книга.

Переводы Библии.

Библия была одной из первых книг, переведенных на иностранный язык. В  XIX в. переводы Библии появились почти на 500 языках. Начиная с 1900 года,  главные части Библии были переведены  еще на 1000 языков.  Согласно данным Института перевода Библии, сегодня в мире 6 900 языков. 2 100 языков, на которые Библия совсем не переведена.

На данной экспозиции можно было посмотреть Библии на разных языках земного шара, таких как китайский, латышский, французский, иврит, молдавский, немецкий, английский, грузинский, чувашский, арабский и др.

Славянский перевод  Библии.

В 9 в. славянские народы начали принимать христианство. К этому времени относится деятельность братьев Кирилла и Мефодия. Братья создали славянский алфавит, разработали нормы письменного языка. И начали переводить Священные Книги. Первая полная славянская Библия вышла в 1499г. В 1751г. вышла исправленная, сверенная с древнейшими манускриптами Елизаветинская Библия. Эта Библия почти без изменений осталась в православии.

История русской Библии.

Наиболее последовательно и терпеливо переводом  Библии на русский язык занимался митрополит Филарет. Он был один из самых влиятельных духовных  деятелей 19 века.  В 1862г. вышел Синодальный перевод Нового Завета для широкого распространения, а в 1876г. вышел первый полный Синодальный перевод Священного  Писания (Ветхий и Новый Заветы).

Библия на казахском языке.

Впервые Священное писание на казахском языке было выпущено Российским Библейским Обществом уже в 1824 году. В 1910 году был напечатан Новый Завет арабским шрифтом. Но так как этот перевод опирался на литературный татарский язык, он был непонятен казахскому народу. В 1980 году Андрей Дикман, выросший в Кокчетавской области в Улш-Алгане, начал перевод Нового Завета на казахский язык. В 1983 году перевод был готов,  и рукописи тайно переправили в стокгольмский Институт перевода Библии,  так как печатникам и наборщикам казахский язык и шрифт не был знаком, в текст проникли ошибки. Наконец, за работу взялись более способные и подготовленные переводчики, знавшие грамматику казахского языка, а также изучившие греческий и еврейский языки, на которых написаны подлинники Библейский текстов. Теперь переведенные тексты подвергались обязательной проверке опытными консультантами Общества перевода Библии.

В 1993 году было издано первое издание книги «Киелi  кiтап». С 2002 по 2004 года миссия «Гедеон» издала около 1,5 миллиона  Нового Завета (Инжил шариф) с Псалмами. В настоящее время ведется интенсивная работа по переводу Ветхого Завета на казахский язык.

Кроме  полученной информации,  можно было собственными руками пощупать папирус, увидеть свиток книги «Есфирь»,  посмотреть на  современные Библии, такие красивые и разнообразные: белые, черно-оранжевые, джинсовые, цвета хаки, на замочках и без, также разрешалось вынуть из воды не мокнущую Библию и прочитать  в ней евангелие от Матфея,  заглянуть в «кумранскую пещеру», о которой прежде рассказали удивительную историю и увидеть аналог  тех самых разбитых кувшинов. На выходе из зала каждый посетитель  получил брошюру о пользе и наслаждении от изучения Библии. Никто не остался равнодушным после всего увиденного и услышанного.  Эта экскурсия действительно была маленьким путешествием  в историю самой уникальной Книги на земле – Библии.


http://www.baptist.kz



Количество просмотров 3045
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна