Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Если бы Бог время от времени не «укладывал нас на лопатки», нам некогда было бы посмотреть на небо». (Блез Паскаль)

Издана Псалтырь на грузинском языке

Работа над переводом продолжалась 6 лет.

Институт перевода Библии выпустил в свет адаптированное издание Псалтыри на современном грузинском языке, сообщает агентство "Пирвели". Презентация состоялась в Патриаршей резиденции, в зале Давида Псалмопевца, в присутствии Католикоса-Патриарха Илии II и членов Священного синода. На встречу были приглашены видные грузинские лингвисты, сотрудники Института перевода Библии и представители общественности.

Работа над переводом канонических текстов Псалтыри на современный грузинский язык заняла 6 лет. В ней приняли активное участие священнослужители Грузинской Православной Церкви. Как заявляют в Патриархии, необходимость этого издания вызвана существующими барьерами между древнегрузинским и современным грузинским языками, а новое издание станет понятным для широкого круга верующих.

Источник: Благовест-инфо


Количество просмотров 2334
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна