| |
Поиск по сайту:
|
||
«Священное Писание, сколько его ни перечитывай, чем более им проникаешься, тем более все освещается и расширяется. Вот единственная Книга в мире: в ней все есть!» (Александр Пушкин) |
||
"Новый Завет" перевели на хакасский язык"Новый Завет" переведён на почти 1200 языков мира, сообщили в Институте. На хакасском языке книга издана впервые. В число переводчиков вошли специалист по хакасскому синтаксису, тюрколог, прозаик, профессор филологии, знаток хакасского языка, и другие.Текст хакасского перевода, предназначенный для домашнего чтения, ориентирован на русский Синодальный перевод. В приложении помещены карты Палестины и Ближнего Востока времен Нового Завета, фотографии мест, где происходили библейские события, и глоссарий. Работа над переводом Нового Завета на хакасский язык проводилась более 10 лет. Первым шагом стало издание пробных переводов Евангелия от Марка (1995), затем Евангелия от Луки и Деяний Апостолов (1999), Евангелия от Иоанна, Посланий Иоанна и Книги Откровения (2004). Важным этапом в подготовке хакасских читателей к выходу в свет перевода Нового Завета были публикации переводов Четвероевангелия (2007) и иллюстрированной Библии для детей (2008). Книга издана тиражом 3000 экземпляров, ее презентация состоится 13 мая в читальном зале Национальной библиотеки им. Н.Г. Доможакова в Абакане. по материалам: globalsib.com Количество просмотров 1733
Комментарии ВКонтактеКомментарии Facebook |
|
COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены | Разработка сайта – WebRassvetПри частичной или полной перепечатке материалов портала, ссылка на word4you.ru обязательна |