Слово для тебя
Поиск по сайту:
 

«Господи! Что за книга это Священное Писание, какое чудо и какая сила, данные с нею человеку!» (Фёдор Достоевский)

Рабочая сессия по переводу книг Ветхого Завета на осетинский язык

В середине сентября директор Санкт-Петербургского отделения Российского Библейского общества (СПб РБО) Андрей Овсянников посетил столицу Северной Осетии, г. Владикавказ. Здесь прошла рабочая сессия по переводу книг Ветхого Завета на осетинский язык, на которой присутствовали переводчики, редакторы, консультант по переводческим проектам из Объединенного Библейского Общества и сотрудники СПб РБО.

В ходе встречи были составлены планы по переводу книг Священного Писания, обсуждались организационные вопросы по ведению проекта перевода. Были подведены промежуточные итого работы. В настоящее время Библейском Обществом на осетинский язык уже переведены все книги Ветхого Завета кроме Псалтиря.


В ходе поездки директор СПб отделения РБО, Андрей Алексеевич Овсянников, встретился с Благочинным Православных церквей Республики Северная Осетия – Алания протоиереем Василием Шауэрманом. Во время встречи о. Василий сказал, что Русская Православная Церковь очень заинтересована в появлении перевода Библии на осетинском языке, поскольку увеличивается количество прихожан из числа местного населения, возрастает количество приходов и священников осетин.


Источник: www.biblia.ru/news/show/?405


Количество просмотров 1751
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку

Комментарии ВКонтакте


Комментарии Facebook


Система Orphus

 

Разработка сайта – WebRassvet
Rambler's Top100 COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены При частичной или полной перепечатке материалов
портала, ссылка на word4you.ru обязательна