| |
Поиск по сайту:
|
||
«Господи! Что за книга это Священное Писание, какое чудо и какая сила, данные с нею человеку!» (Фёдор Достоевский) |
||
Рабочая сессия по переводу книг Ветхого Завета на осетинский языкВ середине сентября директор Санкт-Петербургского отделения Российского Библейского общества (СПб РБО) Андрей Овсянников посетил столицу Северной Осетии, г. Владикавказ. Здесь прошла рабочая сессия по переводу книг Ветхого Завета на осетинский язык, на которой присутствовали переводчики, редакторы, консультант по переводческим проектам из Объединенного Библейского Общества и сотрудники СПб РБО. В ходе встречи были составлены планы по переводу книг Священного Писания, обсуждались организационные вопросы по ведению проекта перевода. Были подведены промежуточные итого работы. В настоящее время Библейском Обществом на осетинский язык уже переведены все книги Ветхого Завета кроме Псалтиря.
В ходе поездки директор СПб отделения РБО, Андрей Алексеевич Овсянников, встретился с Благочинным Православных церквей Республики Северная Осетия – Алания протоиереем Василием Шауэрманом. Во время встречи о. Василий сказал, что Русская Православная Церковь очень заинтересована в появлении перевода Библии на осетинском языке, поскольку увеличивается количество прихожан из числа местного населения, возрастает количество приходов и священников осетин.
Источник: www.biblia.ru/news/show/?405
Количество просмотров 1751
Комментарии ВКонтактеКомментарии Facebook |
|
COPYRIGHTS 2009-2024 Все права защищены | Разработка сайта – WebRassvetПри частичной или полной перепечатке материалов портала, ссылка на word4you.ru обязательна |